

وإليك هذه الأمثلة:


* كلمة " موضة " المعربة عن الكلمة الأجنبية mode قرأها مذيع البرنامج العام حمدى عبد المجيد في "أخبار خفيفة " بفتح الميم وسكون الواو.

* المثل العربي " أهل مكة أدرى بشعابها " أى بظروقها ، قرأها المذيع " أهل مكة أدرى بشعبها" (بفتح الأول وسكون الثاني).

* مذيعة البرنامج العام ميادة السعيد خلال قراءة الخبر المتعلق بافتتاح شارع المعز لدين الله الفاطمي ، قالت:" المدافع الأثرية" بدلا من "المواقع الأثرية".


* أحمد الوكيل مذيع النشرة الصباحية في البرنامج العام ، خلال قراءة خبر يتعلق بمشكلة كوسوفو ، فيقول " العرب" بدلا من "الصرب".



* أثناء تناول الأزمة التشادية خلال نشرة الساعة الواحدة صباحا علي شاشة القناة الثانية فبراير 2008 ، ورد ذكر حسين "خيرى" بدلا من حسين "حبرى" الرئيس السابق لتشاد.
* مذيعة نشرة الأخبار الأولي بإذاعة صوت العرب التي تذاع في تمام الساعة الخامسة والنصف ، قرأت الخبر التالي في مقدمة النشرة:"اجتماع وزراء خارجية قطر وإيران وسوريا وعمان (بفتح حرف العين) في دمشق." والصحيح هو:" عُمان" (بالضم ، أى سلطنة عمان)


